A proofreader for Penguin Group Australia must have been snoozing on the job when he or she missed an incomprehensible and grievous error. A recipe in the cookbook, the Pasta Bible, called for “freshly ground black people” instead of “freshly ground pepper.” What the publishing company called a “silly mistake” will end up costing it 20,000 Australian dollars ($18,500) in reprinting costs and thousands of words of international bad press.
Penguin Group should have hired a better proofreader, like ours.
Click here to read more.